Текущее время: 16 авг 2018, 03:19

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 2 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Translating from English: Переводим с английского. Белякова.
СообщениеДобавлено: 20 апр 2010, 10:34 
Не в сети
Модератор

Зарегистрирован: 29 сен 2009, 11:14
Сообщения: 116
Белякова Е. И. Translating from English: Переводим с английского.
Материалы для семинарских и практических занятий по теории
и практике перевода (с английского на русский).


Учебное пособие рассчитано на студентов филологических факультетов и факультетов иностранных языков и
студентов других специальностей, изучающих переводоведение, а также широкого круга лиц, которые интересуются
вопросами теории и практики перевода.

СОДЕРЖАНИЕ:

Некоторые теоретические положения
Занятие 1. Можно ли перевести подтекст?
Занятие 2. Перевод поэзии
Занятие 3. Русский Бернс
Занятие 4. Шекспир в русских переводах
Занятие 5. Байрон в русских переводах
Занятие 6. Винни-Пух говорит по-русски
Занятие 7—8. Русские переводы "Алисы в стране чудес"

Практические занятия
I. Тексты, в которых преобладает информация первого рода
(общественно-политические и научные)
II. Тексты, в которых преобладает информация второго
рода

Использованная литература:
1. Арнольд И. В. Семантика современного агнлийского языка. Л., 1981.
2. Чуковский К. Высокое искусство. М., 1968.
3. Флорин С. Муки творческие. М„ 1983.
4. Гинзбург Л. Разбилось лишь сердце мое. "Новый мир", 1981, № 8.
5. Лилова А. Введение в общую теорию перевода М., 1985.
6. Поповиг А. Проблемы художественного перевода. М., 1980.
7. Комиссаров В. Н. Слово о переводе. М., 1973.
8. Комиссаров В. Н. Общая теория перевода. М., 1999.
9. Комиссаров В. Н. Современное переводоведение. М., 2000.
10. История русской переводной художественной литературы. СПб, 1995.
11. Финкель А. 66-ой сонет в русских переводах // Мастерство перевода.
М., 1968.
12. Брандес М. П. Стиль и перевод. М., 1988.
13. Латышев Л. К. Перевод: проблемы теории, практики и методики пре-
подавания. М., 1988.
14. Рецкер Я. И. Теория перевода и переводческая практика. М., 1974.
15. Бархударов Л. С. Язык и перевод. М., 1975.
16. Вопросы теории перевода в зарубежной лингвистике. М., 1978.
17. Гагегиладзе Г. Р. Введение в теорию художественного перевода. Тбили-
си, 1970.
18. Копанев П. И. Вопросы истории и теории художественного перевода.
Минск 1972.
19. Федоров А. В. Основы общей теории перевода. М., 1983.
20. Галь Н. Слово живое и мертвое. М., 2001.
21. Ревзин И. И.. Розенцвейг В. Ю. Основы общего и машинного перевода.
М., 1964.


Скачать учебник Беляковой "Translating from English: Переводим с английского." с iFoxy.ru
Вложение:
Комментарий к файлу: Белякова Е. И. Translating from English: Переводим с английского.
trans_english_belyakova.zip [690.34 Кб]
Скачиваний: 238

_________________
Скачивайте файлы без регистрации.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Translating from English: Переводим с английского. Беляк
СообщениеДобавлено: 27 янв 2017, 18:05 
Не в сети
Наблюдатель
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 27 янв 2017, 17:41
Сообщения: 16
Статус: Участник форума
Спасибо!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 2 ] 

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Зарегистрированные пользователи: нет зарегистрированных пользователей


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007, 2009 phpBB Group
Русская поддержка phpBB

Форум Санкт-Петербурга — отличное место для знакомства с Северной столицей нашей страны. Этот замечательный город интересен и своей историей, и достопримечательностями, и людьми, волей судьбы попавшими под влияние Петербурга. Вы хотите приехать к нам на недельку в отпуск и узнать, что стоит посмотреть в первую очередь? Или живете здесь с рождения и душой болеете за будущее, которое всех нас связывает? Или ищете человека, который смотрит на этот мир так же, как вы? А может, просто хотите поболтать в приятной компании, не выходя сегодня из дома? На нашем форуме вы найдете то, что вам нужно. Жизнь Северной Венеции, новости, любопытные места и факты, легкое и непринужденное общение на любые темы в хорошем обществе, живые встречи с петербуржцами и многое другое — добро пожаловать к нам!
iFoxy.ru — форум Санкт-Петербурга.